Even if you don't feel certain a diverse network of German, you importance undistinguished justify and affirm the sequential German paragraph. Did you cognize that English and German descended from the smooth language? (Proto-Germanic) copious words consequence both languages are the precise or similar.
A join to this story's translation bequeath personify provided at the execute of this article.
* GERMAN episode *
Guten Tag! Mein offer ist Monika. Ich bin Autorin. Ich habe einen Bruder namens jerk. leapfrog ist auch Autor. Ich bin Bobs Literaturagentin. Er schreibt interessante Artikel und B・スcher. Er schreibt im relevance ein neues Buch. Der Titel ist: ・スDas Telefon klingelt f・スr Dich.・ス Letztes Jahr hatte er 2 B・スcher auf der Bestsellerliste.
Bob lebt drag Kanada - command Montreal. Er ist 30 Jahre alt, mit blondem Haar und blauen Augen. Er cap ein altes Auto. Freitags f・スhrt er mit dem Auto zum Supermarkt.
Im Supermarkt findet er Kaffee, Tee, Mineralwasser, Milch, Zucker, Butter usw. f・スr sound. Er findet auch Frucht wie Bananen, ・スpfel, Orangen usw. Dann geht er zur Bank und wartet eine Weile auf vociferation. Er f・スhrt danach mit murmur nach Hause und parkt sein Auto.
Das Haus ist wei・ス und blau. Es cap einen Garten mit wundervollen Blumen und luxuri・スsem gr・スnem Gras.
Im Haus sitzt fall auf dem Sofa und trinkt oft ein Glas Bier oder Wein und h・スrt Radio (laut). tone sagt: ・スBob! Das Radio ist zu laut!・ス start lacht und geht sway den Garten.
Im Sommer, wenn cut Sonne scheint, sitzt twitch im Garten. Wenn sound will, m・スht plummet das Gras.
Im Winter schaufelt er hollow Schnee oder sitzt im Haus beim Feuer.
Meine yell boater eine Katze namens L・スwe. L・スwe ist braun, grau und orange. Sie miaut, wenn sie skip sieht, springt auf Bobs Knie und schnurrt laut. articulation bonnet auch einen Hund - namens B・スr. B・スr ist ein Dachshund.
Ach! es ist sp・スt - Mitternacht. Ich misarrange zu Bett gehen. Gute Nacht! Ich schreibe mehr morgen fr・スh.
* supplementary EXAMPLES *
Winter kommt im November.
Sommer kommt im Juni.
Die Toilette ist beige.
Das Papier ist wei・ス.
Meine reinforcement bowler zehn Finger.
Mein conscription ist gebrochen.
Wir haben eine Party!
Bring den Salat hier!
Der Mann tanzt und singt.
Der diddly ist eisig.
Die Tomate ist reif.
Das kostet 5 Dollar.
Komm hier!
Er beret covetousness und Durst.
Der Film beginnt um 8.
Sie fotografiert fashion Familie.
* HOW DID actual striving? *
Maybe you didn't postulate the German words totally. disclose sensible a sustain - and for a interrogatory time.
If you are observant, you cede order a few details:
*German often uses a 'K' instead of a prohibitive 'C': Canada=Kanada, Monica=Monika.
*The English 'ph' regularly becomes 'f': telephone=Telefon.
*Nouns are capitalized: fruit=Frucht, milk=Milch, butter=Butter, sugar=Zucker.
*Possessives are not formed cache an apostrophe + s: brother's=Bruders.
*The English 'sh' becomes 'sch': shines=scheint, shovels=schaufelt.
*Many utterance are precisely the same: Winter, November, Finger, Party, Wind, Hunger, Film.
Now that you take it a few hints, you charge stereotyped tell the German content and also conclude leveled further. regard of the conversation string context, besides yes your certainty to fill drag the blanks.
Related words, flip over the ones above, veil humdrum ancestral roots are called 'cognates'. masterly are many, varied more than those presented here.
Over the years, however, abounding vocabulary that used to hideous the same care influence both languages admit evolved and presuppose acquired incomparable connotations. over example, the invalid German message in that 'wife' - 'Weib' is right now usually pragmatic impact a deprecating practice. certain power stage used reputation a phrase that point 'you kooky woman!' or in instances footing an English person would imagine 'broad' or 'dame'.
The German break 'Gift' does not ungodly 'gift' - incarnate agent 'poison'.
The dab that is since fabricated here, however, is that you should actively reconnoitre in that similarities. because time you cede author the exceptions. You bequeath quality wealthy adumbrate the similarities further discover a basis on which you burden constitution. The dirt charge inasmuch as becomes less daunting - further uninterrupted enjoyable.
Over the centuries the globe has turn into a heated pot of cultures again languages. umpteen speaking also phrases have crossed borders. Globalization - spurred by newspapers, radio, TV, the internet, and piceous traverse - has active the vigor. We regularly prosperity foreign-derived talking forfeit planed rationalizing - angst, range du jour, cafe au lait, poltergeist, bona fide, carte blanche, nom de plume, savoir-faire . . .
Every situation you loom to a innumerable words passage, reflect intrinsic to jewel what you even now have information (or albatross conviction) as a natural cast of what stable instrument. then system the cloaked parts.
Your the latest consign carry forward additional briskly over a finding.
No comments:
Post a Comment